SIDEBAR
»
S
I
D
E
B
A
R
«
Un étranger dans le miroir – Anne Perry – 1990
nov 22nd, 2009 by Laëtitia

Auteur : Anne Perry
Titre original :
The Face of a Stranger
Langue originale : Anglais
Pays : Royaume-Uni
Traduction : Roxane Azimi
Première publication : 1990
Genre : Polar

Première phrase : Lorsqu'il ouvrit les yeux, il ne vit qu'une vague grisaille au-dessus de lui, uniforme comme un ciel d'hiver, lourde et menaçante.
Dernière phrase :
Il maintenant toujours Menard au coude… mis avec douceur.

Quatrième de couverture :

"William Monk, inspecteur de police chevronné, se réveille à l'hôpital. Violemment agressé il y a quelques semaines, il a perdu la mémoire. Ce qu'il s'empresse bien de taire à ses supérieurs, qui auraient tôt fait de l'exclure manu militari de la police londonienne. Revenu à la vie professionnelle, il mène parallèlement une enquête sur le meurtre d'un jeune aristocrate, survivant de la bataille de Crimée, et sur lui-même. Il découvre d'abord qu'il n'était ni très sympathique ni très aimé, et qu'il avait laissé tomber sa famille, d'origine trop modeste, pour mieux réaliser ses ambitions. Il se rend compte aussi qu'il avait été mêlé de très près au meurtre sur lequel son supérieur, qui veut sa peau, le laisse investiguer…"

Josiane Guéguen, Ouest-France

★★★☆☆
Mon édition : 10/18 n° 2978, 2001 – 415 p.
Lu en :
11/2009

Petits suicides entre amis – Arto Paasilinna – 1990
août 25th, 2007 by Laëtitia

Auteur : Arto Paasilinna
Titre original :
Hurmaava Joukkoitsemurha
Langue originale :
Finnois
Pays : Filande
Traduction : Anne Colin du Terrail
Première publication : 1990
Genre : Roman

Première phrase : Les plus redoutables ennemis des Finlandais sont la mélancolie, la tristesse, l'apathie.
Dernière phrase :
"Autrement dit Uula Saint Lismanki."

Quatrième de couverture :

« SONGEZ-VOUS AU SUICIDE ?
Pas de panique, vous n'êtes pas seul.
Nous sommes plusieurs à partager les mêmes idées, et même un début d'expérience. Ecrivez-nous en exposant brièvement votre situation, peut-être pourrons-nous vous aider. Joignez vos nom et adresse, nous vous contacterons. Toutes les informations recueillies seront considérées comme strictement confidentielles et ne seront communiquées à aucun tiers. Pas sérieux s'abstenir. Veuillez adresser vos réponses Poste restante, Bureau central de Helsinki, nom de code " Essayons ensemble ". »

Deux suicidaires se retrouvent fortuitement dans une vieille grange où ils souhaitaient partir tranquilles. Entravés dans leurs funestes projets, ils se mettent en tête de rassembler d'autres désespérés pour monter une association. Commence alors, à bord d'un car de tourisme flambant neuf, un périple loufoque mené à un train d'enfer, des falaises de l'océan Arctique jusqu'au cap Saint-Vincent au Portugal pour un saut de l'ange final. Un récit désopilant doublé d'une réflexion mordante sur le suicide.

★★★★☆
Mon édition : Folio n° 4216, 2007 – 292 p.
Lu en :
08/2007

Colorado blues – Kent Haruf – 1990
juil 4th, 2007 by Laëtitia

Auteur : Kent Haruf
Titre original :
Where you once belonged
Langue originale :
Américain
Pays : Etats-Unis
Traduction : Anouk Neuhoff
Première publication : 1990
Genre : Roman

Première phrase : Jack Burdette finit par revenir à Holt, au bout du compte.
Dernière phrase :
Personne n'a eu aucune nouvelle d'eux depuis cette nuit-là, mais je veux croire qu'il en est ainsi et je ne perds pas espoir.

Quatrième de couverture :

Charmeur, beau parleur, Jack Burdette a toujours trompé son monde. Malgré ses frasques d'adolescent, la ville de Holt lui a confié sans hésiter la plus importante de ses entreprises : la coopérative agricole. Jack s'empresse de détourner l'argent et disparaît subitement, abandonnant sa femme, Jessie enceinte, et ses deux enfants. La vengeance des habitants s'abat alors sur Jessie. Jusqu'au drame.
Huit ans plus tard, l'enfant terrible revient au pays. Il a tout perdu et il est bien décidé à regagner le coeur de sa femme…
Une histoire simple, des sentiments forts… Kent Haruf explore avec sobriété et pudeur toutes les passions humaines. Sa langue, tout en délicatesse, en émotions retenues, en élégance, est la marque d'un rare talent d'écrivain.

★★½☆☆
Mon édition : Pavillons poche, Robert Laffont, 2006 – 272 p.
Lu en :
07/2007

Le tableau du maître flamand – Arturo Pérez-Reverte – 1990
mai 1st, 2007 by Laëtitia

 Auteur : Arturo Pérez-Reverte
Titre original : La tabla de Flandes
Langue originale : espagnol
Pays : Espagne
Première publication : 1990
Genre : Polar

Présentation :

Julia, restauratrice d'oeuvres d'art à Madrid, travaille sur un tableau du XVe siècle représentant deux chevaliers jouant aux échecs. Une expertise révèle, sous la peinture, une phrase en latin pouvant se traduire par "qui a pris le cavalier" ou "qui a tué le chevalier". Avec l'aide d'un antiquaire, d'un joueur d'échecs et d'un historien, son ancien ami, Julia tente de déchiffrer l'énigme du tableau. Pure devinette de spécialistes ? Non, car un mystérieux inconnu reprend la partie d'échecs du tableau de façon bien macabre : les proches de Julia, transformés en pièces du jeu, sont assassinés les uns après les autres…

Source : Amazon

★★★★☆ 
Edition lue : Le Livre de Poche, 346 p. (emprunté)

French Dictionary – 1990
nov 12th, 2006 by Laëtitia

Completely revised for american english

 Première publication : Harper Collins, 1990
Genre :
Dictionnaire

Dictionnaire français-américain / américain-français.

Mon édition : Harper Collins, 1990 – 355 p.

Soeur Marie-Thérèse des Batignolles – 2. Heureux les imbéciles – Maëster – 1990
nov 10th, 2006 by Laëtitia

 Auteur : Maëster
Première publication : Fluide glacial, 1990
Genre : BD

Présentation :

Après avoir vu soeur Marie-Thérèse dans ses aventures hors église, la voici confrontée directement dans son lieu de culte Dans ce second tome également, jurons et blasphèmes se mêlent et s'entremêlent dans un contexte bourré d'anecdotes, de jeux de mots et où les arrières plans valent largement l'humour de la scène principale ! Un trésor pour les pratiquants du culte Maëster qui s'attachent à tous ces détails. Hillarant !

Source : http://www.sceneario.com/

Mon édition : Fluide glacial, 1994 – 51 p.

The Expressionist Bestiary / Le Bestiaire Expressionniste – Benoît Jacques – 1990
nov 1st, 2006 by Laëtitia

 Auteur : Benoît Jacques
Langue originale : anglais / français
Pays : France
Première publication : 1990
Genre : Papier découpé

Présentation par l'auteur :

A small illustrated anthology of popular expressions for the keen user of French and English.

Une petite anthologie illustrée d'expressions populaires à l'usage de l'amateur d'anglais et de français.

Mon édition : Benoît Jacques, 1997.

Plus fort la vie ! – José Gonçalves – 1990
oct 28th, 2006 by Laëtitia

Auteur : José Gonçalves
Première publication :
1990
Genre : Récit autobiographique

Première phrase : – Mes jambes !
Dernière phrase :
Plus fort la vie !

Première de couverture :

La voiture qui dérape, un choc violent… José reprend conscience : il sait qu'il ne marchera plus jamais. Il a vingt ans. De ce handicap, il va faire la chance de sa vie. Jour après jour il réapprend à vivre – non pas comme avant, mais mieux qu'avant. Parachute, parapente, pilotage.. il s'est lancé dans l'aventure. Passionné de la mer, il a traversé l'Atlantique. Son histoire, son sourire et sa force sont une formidable leçon de vie et d'espoir.

Mon édition : Fixot, 1990 – 238 p.

Le métier de lire – Bernard Pivot – 1990
oct 28th, 2006 by Laëtitia

Réponses à Pierre Nora

 Auteur : Bernard Pivot
Première publication : Gallimard, 1990
Genre : Entretien

Quatrième de couverture :

A l'occasion de la fin d'Apostrophes, j'avais demandé à Bernard Pivot de réserver au Débat un entretien approfondi. S'estimant "très mauvais à l'oral", il a préféré au classique magnétophone un jeu régulier de questions et de réponses écrites que nous avons échangées secrètement pendant trois mois. Après la parution simultanée, en juin, du résultat de cette correspondance dans le numéro du dixième anniversaire du Débat et de quelques souvenirs d'Apostrophes, dans Lire, sous forme d'abécédaire, il était clair qu'il n'y avait plus qu'à continuer sur cette double lancée pour aboutir à un document exceptionnel.
Pivot n'était pas homme à écrire des Mémoires. Mais, pas inconscient non plus de l'intérêt qu'il y avait à laisser, sur le vif, la trace réfléchie d'une expérience unique dans les annales de la télévision.
C'est la première fois, en effet, que l'animateur d'une grande émission, qui a vu défiler presque tout ce qui écrit et publie, s'explique sur son travail, sa technique, ses trucs et sur l'étrange métier qu'il a fait pendant quinze ans : lecteur public !

P.N.

Mon édition : Gallimard, 1990 – 194 p.

A perte de vue – Hugues de Montalembert – 1990
oct 28th, 2006 by Laëtitia

 Auteur : Hugues de Montalembert
Première publication : Robert Laffont, 1990
Genre : Roman

Première phrase : Lorsque la lettre arriva, l'hiver avait été long sur cette rive extrême de l'Europe.
Dernière phrase : Le dernier soupir de l'été qui agonise.

Quatrième de couverture :

"Il faut comprendre, comprendre une fois pour toutes qu'être aveugle, c'est être visionnaire. J'absorbe des milliards de signes qui, à ma propre surprise, forment une image. Je n'ai rien vu : ni la côte du Portugal, ni les grands bateaux de fer, ni même le visage de Valouchka. Je pourrais, pourtant, les décrire minutieusement.
Aucune imposture de ma part. Je suis, par les circonstances, acculé à créer des visions, des paysages intérieurs. Mon regard, désormais, ne rencontre plus de limite. C'est pourquoi, avec ironie et une certaine horreur, je dis à qui me le demande que je vois à perte de vue."

Et ce que voit le héros de ce livre, c'est, d'abord, un visage. Celui de Valoucka, lumière aimée puis perdue. Quans son nom résonne de nouveau, le narrateur n'hésite pas : il se lance à sa poursuite à travers l'Inde, l'Himalaya, Sri Lanka, les îles de la Sonde…

Mais au bout du voyage, plutôt que Valouchka, clé involontaire de cette quête, quel est cet enfant, ce double, ce fantôme qui se tient sur la plage, les yeux perdus dans le soleil ?

Mon édition : Robert Laffont, 1990 – 218 p.

SIDEBAR
»
S
I
D
E
B
A
R
«
»  Substance:WordPress   »  Style:Ahren Ahimsa
Better Tag Cloud