<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ma&#160;Biblionet&#160;à&#160;moi</title>
	<atom:link href="http://biblionet.pessiot.net/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://biblionet.pessiot.net</link>
	<description>Tous les livres de ma bibliothèque</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Sep 2010 13:05:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Malavita &#8211; Tonino Benacquista &#8211; 2004</title>
		<link>http://biblionet.pessiot.net/?p=3290</link>
		<comments>http://biblionet.pessiot.net/?p=3290#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 09:06:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laëtitia</dc:creator>
				<category><![CDATA[3 - ça se lit]]></category>
		<category><![CDATA[Benacquista, Tonino]]></category>
		<category><![CDATA[france]]></category>
		<category><![CDATA[romans]]></category>
		<category><![CDATA[2004]]></category>
		<category><![CDATA[benacquista]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://biblionet.pessiot.net/?p=3290</guid>
		<description><![CDATA[Auteur : Tonino Benacquista Première publication : 2004 Genre : Roman Première phrase : Ils prirent possession de la maison au milieu de la nuit. Dernière phrase : A peine arrivé, Bill, le père, repéra une petite cahute au fond du jardin et décida d&#8217;y installer son bureau. « Ils prirent possession de la maison [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="margin: 5px;" src="http://biblionet.pessiot.net/images/livres/malavita.jpg" alt=" " width="95" height="160" align="left" /><strong>Auteur :</strong> Tonino Benacquista<br />
<strong>Première publication :</strong> 2004<br />
<strong>Genre :</strong> Roman</p>
<p><strong>Première phrase :</strong> Ils prirent possession de la maison au milieu de la nuit.<br />
<strong>Dernière phrase :</strong> A peine arrivé, Bill, le père, repéra une petite cahute au fond du jardin et décida d&#8217;y installer son bureau.</p>
<blockquote><p>« Ils prirent possession de la maison au milieu de la nuit.<br />
Une autre famille y aurait vu un commencement. Le premier matin de tous les autres. Une nouvelle vie dans une nouvelle ville. Un moment rare qu&#8217;on ne vit jamais dans le noir. »</p>
<p>Une famille d&#8217;Américains s&#8217;installe à Cholong-sur-Avre, en Normandie.  Fred, le père, se prétend écrivain et prépare un livre sur le  Débarquement. Maggie, la mère, est bénévole dans une association  caritative et se surpasse dans la préparation des barbecues. Belle, la  fille, fait honneur à son prénom. Warren enfin a su se rendre  indispensable pour tout et auprès de tous.<br />
Une famille apparemment comme  les autres, en somme.<br />
Une chose est sûre, s&#8217;ils emménagent dans votre quartier, fuyez sans vous retourner&#8230;</p></blockquote>
<p>3.5 out of 5 stars<strong><br />
Mon édition :</strong> Folio n° 4283, 2006 &#8211; 375 p.<strong><br />
Lu en :</strong> 09/2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://biblionet.pessiot.net/?feed=rss2&amp;p=3290</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le roman de monsieur de Molière &#8211; Mikhaïl Boulgakov &#8211; 1962</title>
		<link>http://biblionet.pessiot.net/?p=3264</link>
		<comments>http://biblionet.pessiot.net/?p=3264#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 18:05:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laëtitia</dc:creator>
				<category><![CDATA[3 - ça se lit]]></category>
		<category><![CDATA[Boulgakov, Mikhaïl]]></category>
		<category><![CDATA[biographies]]></category>
		<category><![CDATA[romans]]></category>
		<category><![CDATA[russie]]></category>
		<category><![CDATA[1962]]></category>
		<category><![CDATA[boulgakov]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://biblionet.pessiot.net/?p=3264</guid>
		<description><![CDATA[Auteur : Mikhaïl Boulgakov Langue originale : Russe Pays : Russie Traduction : Michel Pétris Première publication : 1962 Genre : Biographie romancée Première phrase : Une accoucheuse qui avait appris son art à la maternité de l&#8217;Hôtel-Dieu de Paris sous la direction de la fameuse Louise Bourgeois délivra le 13 janvier 1622 la très [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="margin: 5px;" src="http://biblionet.pessiot.net/images/livres/le roman de monsieur de moliere.jpg" alt="" width="97" height="160" align="left" /></p>
<p><strong>Auteur :</strong> Mikhaïl Boulgakov<strong><br />
</strong><strong>Langue originale :</strong> Russe<br />
<strong>Pays :</strong> Russie<br />
<strong>Traduction :</strong> Michel Pétris<strong><br />
Première publication :</strong> 1962<br />
<strong>Genre :</strong> Biographie romancée</p>
<p><strong>Première phrase :</strong> Une accoucheuse qui avait appris son art à la maternité de l&#8217;Hôtel-Dieu de Paris sous la direction de la fameuse Louise Bourgeois délivra le 13 janvier 1622 la très aimable madame Poquelin, née Cressé, d&#8217;un premier enfant, un prématuré de sexe masculin.<strong><br />
Dernière phrase :</strong> Et moi, qui n&#8217;aie jamais eu l&#8217;occasion de le voir, je le salue et lui dis adieu.</p>
<p><strong>Quatrième de couverture :</strong></p>
<blockquote><p>&laquo;&nbsp;Une accoucheuse qui avait appris son art à la maternité de l&#8217;Hôtel-Dieu  de Paris sous la direction de la fameuse Louise Bourgeois délivra le 13  janvier 1622 la très aimable madame Poquelin, née Cressé, d&#8217;un premier  enfant prématuré de sexe masculin. Je peux dire sans crainte de me  tromper que si j&#8217;avais pu expliquer à l&#8217;honorable sage-femme qui était  celui qu&#8217;elle mettait au monde, elle eût pu d&#8217;émotion causer quelque  dommage au nourrisson, et du même coup à la France.&nbsp;&raquo;</p></blockquote>
<p>3 out of 5 stars<strong><br />
Mon édition :</strong> Folio n° 2454, 2006 &#8211; 284 p.<br />
<strong> Lu en :</strong> 08/2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://biblionet.pessiot.net/?feed=rss2&amp;p=3264</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La découverte du ciel – Harry Mulisch – 1992</title>
		<link>http://biblionet.pessiot.net/?p=3260</link>
		<comments>http://biblionet.pessiot.net/?p=3260#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 17:02:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laëtitia</dc:creator>
				<category><![CDATA[4 - j'aime]]></category>
		<category><![CDATA[Mulisch, Harry]]></category>
		<category><![CDATA[pays-bas]]></category>
		<category><![CDATA[romans]]></category>
		<category><![CDATA[1992]]></category>
		<category><![CDATA[mulisch]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://biblionet.pessiot.net/?p=3260</guid>
		<description><![CDATA[Auteur : Harry Mulisch Titre original : De ontdekking van de hemel Langue originale : Néerlandais Pays : Pays-Bas Traduction : Isabelle Rosselin, Philippe Noble Première publication : 1992 Genre : Roman Première phrase : &#171;&#160;Un instant ! Dernière phrase : Répondez ! Quatrième de couverture : Lorsque dans la nuit du 13 février 1967, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="margin: 5px;" src="http://biblionet.pessiot.net/images/livres/la decouverte du ciel.jpg" alt="" width="97" height="160" align="left" /></p>
<p><strong>Auteur :</strong> Harry Mulisch<strong><br />
Titre original :</strong> De ontdekking van de hemel<br />
<strong>Langue originale :</strong> Néerlandais<br />
<strong>Pays :</strong> Pays-Bas<br />
<strong>Traduction :</strong> Isabelle Rosselin, Philippe Noble<strong><br />
Première publication :</strong> 1992<br />
<strong>Genre :</strong> Roman</p>
<p><strong>Première phrase :</strong> &laquo;&nbsp;Un instant !<strong><br />
Dernière phrase :</strong> Répondez !</p>
<p><strong>Quatrième de couverture :</strong></p>
<blockquote><p>Lorsque dans la nuit du 13 février 1967, Max Delius prend en stop Onno  Quist sur la route d&#8217;Amsterdam, il ne sait pas que cette rencontre  changera le cours de son existence.<br />
En apparence, tout sépare les deux  hommes : l&#8217;un est astronome, coureur de jupons, extraverti et jouisseur,  l&#8217;autre spécialiste des langues anciennes indéchiffrables, plutôt  timide et solitaire. Tandis que Max est orphelin d&#8217;une mère juive  déportée et d&#8217;un père collaborateur, Onno vient d&#8217;une grande famille de  notables calvinistes. L&#8217;un sort tout juste du lit d&#8217;une de ses  maîtresses, l&#8217;autre s&#8217;est échappé d&#8217;une pesante réunion de famille. Max  et Onno deviennent pourtant inséparables.</p></blockquote>
<p>Je me suis dis : &laquo;&nbsp;Tiens, un petit pavé, ça ne peut pas faire de mal&nbsp;&raquo;. Et bien m&#8217;en a pris ! Malgré ses plus de mille pages, ce roman se lit presque d&#8217;un trait (enfin quand même, même en lisant beaucoup, ça ne se fait pas en un jour donc il y a quelques pauses). Je suppose que ce livre était dans ma PAL parce que je l&#8217;avais repéré quelque part, sans doute sur un blog, mais je ne me souvenais absolument pas de ce dont il s&#8217;agissait. Curieusement son titre m&#8217;intriguait car je me demandait s&#8217;il signifiait que une ou des personnes découvrait le ciel ou que le ciel découvrait quelque chose. Et finalement après avoir fini ce livre je me dis que les deux significations sont possibles. Il s&#8217;agit d&#8217;un roman foisonnant, à la fois roman initiatique et récit de voyages avec moultes péripéties. Je ne ferais que vous conseiller sa lecture vous et ne vous en dirais pas plus si ce n&#8217;est que Dieu est déçu par les hommes&#8230;</p>
<p>3.5 out of 5 stars<strong><br />
Mon édition :</strong> Folio n° 3640, 2002 &#8211; 1139 p.<br />
<strong> Lu en :</strong> 08/2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://biblionet.pessiot.net/?feed=rss2&amp;p=3260</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Comment faire augmenter sa PAL…</title>
		<link>http://biblionet.pessiot.net/?p=3194</link>
		<comments>http://biblionet.pessiot.net/?p=3194#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Aug 2010 15:29:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laëtitia</dc:creator>
				<category><![CDATA[swaps, etc...]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://biblionet.pessiot.net/?p=3194</guid>
		<description><![CDATA[Hérisson a eu l&#8217;idée de lancer sur le net une chaîne susceptible de nous faire augmenter nos PAL. Principe : C&#8217;est une chaine pyramidale, dans laquelle chacun envoie un livre, et en reçoit au maximum 36 (moins si certains rompent la chaîne&#8230;). Kattel (A) me précède dans la chaîne. Vous devez lui envoyer un livre. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright" style="margin: 5px;" src="http://img.over-blog.com/338x506/1/75/59/84/autre/chainepal.jpg" alt="" width="162" height="243" /><a href="http://delivrer-des-livres.over-blog.com/article-la-surprise-augmenteur-de-pal-54538813.html" target="_blank">Hérisson</a> a eu l&#8217;idée de lancer sur le net une chaîne susceptible de nous faire augmenter nos PAL.</p>
<p><strong>Principe :</strong></p>
<p>C&#8217;est une chaine pyramidale, dans laquelle chacun envoie un livre, et en reçoit au maximum 36 (moins si certains rompent la chaîne&#8230;).</p>
<p><a href="http://chatperlipopette.blogspot.com/2010/07/nouveau-challenge.html" target="_blank">Kattel</a> (A) me précède dans la chaîne. Vous devez lui envoyer un livre.</p>
<p>Je suis B2. Je transmets la chaîne à 6 personnes volontaires (vous) et j&#8217;envoie un livre à <a href="http://leslivresdegeorgesandetmoi.wordpress.com/2010/07/28/la-mega-surprise-de-herisson-ou-comment-augmenter-notre-pal-hummm/" target="_blank">George</a> (qui est juste au-dessus de <a href="http://chatperlipopette.blogspot.com/2010/07/nouveau-challenge.html" target="_blank">Katell</a>, et qui lui a transmis la chaîne)</p>
<p>Vous êtes l&#8217;un des C2, et vous envoyez un livre à <a href="http://chatperlipopette.blogspot.com/2010/07/nouveau-challenge.html" target="_blank">Katell</a> (A), et transmettez à votre tour la chaîne à 6 personnes qui m&#8217;enverront un livre&#8230;</p>
<p><img class="aligncenter" src="http://img.over-blog.com/500x184/1/75/59/84/autre/surprise.jpg" alt="" width="499" height="184" /></p>
<p>Quelques règles: maintenant pour que tout cela se passe bien :</p>
<ul>
<li><strong>tout le monde est autorisé</strong>,  bloggeurs et non bloggeurs. Par contre pour les personnes résidant en     dehors de France, je ne me prononce pas&#8230; à chacun de voir, car ça  risque d&#8217;être plus difficile de trouver des personnes ensuite voulant  bien envoyer en France&#8230;</li>
<li><strong>le livre doit être en très bon état</strong>, mais il peut être d&#8217;occasion. On privilégiera le format poche pour     réduire les frais d&#8217;envois.</li>
<li><strong>le livre que vous envoyez doit soit correspondre aux goûts de la personne</strong> (si elle a un blog, ou bien à     préciser avec l&#8217;adresse) soit être un de vos coups de coeur perso ! En gros la personne à qui vous envoyez un livre n&#8217;est pas un dépotoir pour les livres que vous n&#8217;avez pas aimé     ! Bien sûr si cela correspond à ses goûts tant mieux, mais bon vous m&#8217;avez compris je pense !</li>
<li><strong>les adresses restent personnelles</strong>, on évite donc de les afficher sur des blogs ou forum, on les transmet uniquement par     mail, et on essaye de rester en contact pour savoir ce que la chaine devient.</li>
</ul>
<p>Voila, j&#8217;espère que vous avez tout compris. Il me faut donc 6 personnes pour me succéder dans la chaîne.</p>
<p>Pour ceux qui comme moi ont une grosse PAL et ont peur de ne pas pouvoir suivre si celle-ci s&#8217;augmente de 36 livres, ne craignez rien, il y a peu de chance que vous en receviez autant. J&#8217;ai déjà participé à cette chaîne, mais lancée cette fois-ci par courrier postal, et même si j&#8217;ai joué le jeu et envoyé un livre&#8230; je n&#8217;en ai reçu aucun !</p>
<p>Mais là, j&#8217;ai quand même un peu plus d&#8217;espoir. Grâce à vous, amis blogueurs !</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Alors, qui se lance dans l&#8217;expérience ?</strong></p>
<p>Inscrivez-vous dans les commentaires et n&#8217;hésitez pas à poser des questions si ce n&#8217;est pas clair.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://biblionet.pessiot.net/?feed=rss2&amp;p=3194</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>An&#8217;ecdotes &#8211; Régine Briard &#8211; 2009</title>
		<link>http://biblionet.pessiot.net/?p=3190</link>
		<comments>http://biblionet.pessiot.net/?p=3190#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 13:13:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laëtitia</dc:creator>
				<category><![CDATA[3 - ça se lit]]></category>
		<category><![CDATA[Briard, Régine]]></category>
		<category><![CDATA[france]]></category>
		<category><![CDATA[nouvelles, contes]]></category>
		<category><![CDATA[2009]]></category>
		<category><![CDATA[briard]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://biblionet.pessiot.net/?p=3190</guid>
		<description><![CDATA[Auteur : Régine Briard Première publication : 2009 Genre : Contes Quatrième de couverture : Loin d&#8217;être à l&#8217;image de cet entêté stupide, l&#8217;âne est intelligent, docile, attachant et réfléchi. Aussi, lire les contes de Régine Briard, où l&#8217;âne est narrateur, c&#8217;est apprendre à connaître ou reconquérir cet ami de l&#8217;homme avec ses qualités et [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Auteur :</strong> Régine Briard<br />
<strong>Première publication :</strong> 2009<br />
<strong>Genre :</strong> Contes</p>
<p><strong>Quatrième de couverture :</strong></p>
<blockquote><p>Loin d&#8217;être à l&#8217;image de cet entêté stupide, l&#8217;âne est intelligent, docile, attachant et réfléchi.<br />
Aussi, lire les contes de Régine Briard, où l&#8217;âne est narrateur, c&#8217;est apprendre à connaître ou reconquérir cet ami de l&#8217;homme avec ses qualités et ses défauts.<br />
L&#8217;auteur a merveilleusement su se faire le porte-parole de l&#8217;animal en retranscrivant, avec un détail rigoureux, ses sentiments et ses relations avec l&#8217;homme. Elle nous fait découvrir, à travers ses douze histoires charmantes, l&#8217;univers enchanteur de l&#8217;âne et nous plonge dans des récits captivants.<br />
Un livre plein de malice et d&#8217;émotion, à croquer comme une douceur.</p></blockquote>
<p>3 out of 5 stars<strong><br />
Mon édition :</strong> Le Pucheux, 2009 &#8211; 167 p.<strong><br />
Lu en :</strong> 08/2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://biblionet.pessiot.net/?feed=rss2&amp;p=3190</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;écluse des inutiles &#8211; Jean-François Pocentek &#8211; 2007</title>
		<link>http://biblionet.pessiot.net/?p=3188</link>
		<comments>http://biblionet.pessiot.net/?p=3188#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 13:04:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laëtitia</dc:creator>
				<category><![CDATA[3 - ça se lit]]></category>
		<category><![CDATA[Pocentek, Jean-François]]></category>
		<category><![CDATA[france]]></category>
		<category><![CDATA[romans]]></category>
		<category><![CDATA[2007]]></category>
		<category><![CDATA[pocentek]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://biblionet.pessiot.net/?p=3188</guid>
		<description><![CDATA[Auteur : Jean-François Pocentek Première publication : 2007 Genre : Roman Quatrième de couverture : Parfois, il n&#8217;en faut pas plus. Juste ça. Un qui n&#8217;est pas comme les autres, et une sourde haine dans l&#8217;ennui des saisons répétées. Dans un silence de canal d&#8217;hiver, ils sont arrivés lentement, avec de l&#8217;alcool dans la bouche, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="margin: 5px;" src="http://biblionet.pessiot.net/images/livres/l ecluse des inutiles.jpg" alt=" " width="100" height="160" align="left" /><strong>Auteur :</strong> Jean-François Pocentek<br />
<strong>Première publication :</strong> 2007<br />
<strong>Genre :</strong> Roman</p>
<p><strong>Quatrième de couverture :</strong></p>
<blockquote><p>Parfois, il n&#8217;en faut pas plus. Juste ça. Un qui n&#8217;est pas comme les autres, et une sourde haine dans l&#8217;ennui des saisons répétées. Dans un silence de canal d&#8217;hiver, ils sont arrivés lentement, avec de l&#8217;alcool dans la bouche, du rire dans les dents et du froid dans la tête. Ils l&#8217;ont pris sous les bras, l&#8217;ont amené au milieu de la pièce, et là, sur le plancher, il lui ont cloué les pieds.</p></blockquote>
<p>Heureusement le livre n&#8217;est pas aussi noir que sa quatrième de couverture qui en est pourtant un extrait. Cependant il s&#8217;agit bien d&#8217;un livre assez sombre, où il ne se passe rien, si ce n&#8217;est l&#8217;amitié partagée sur les bords d&#8217;un canal que l&#8217;on imagine vert-glauque. Mais cela suffit pour faire un livre, pas très gai bien-sûr, mais très agréable à lire.</p>
<p>3 out of 5 stars<strong><br />
Mon édition :</strong> Editions Lettres Vives, 2007.<strong><br />
Lu en :</strong> 08/2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://biblionet.pessiot.net/?feed=rss2&amp;p=3188</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La rêveuse d’Ostende – Eric-Emmanuel Schmitt – 2007</title>
		<link>http://biblionet.pessiot.net/?p=3184</link>
		<comments>http://biblionet.pessiot.net/?p=3184#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 12:44:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laëtitia</dc:creator>
				<category><![CDATA[4 - j'aime]]></category>
		<category><![CDATA[Schmitt, Eric-Emmanuel]]></category>
		<category><![CDATA[france]]></category>
		<category><![CDATA[nouvelles, contes]]></category>
		<category><![CDATA[2007]]></category>
		<category><![CDATA[schmitt]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://biblionet.pessiot.net/?p=3184</guid>
		<description><![CDATA[Auteur : Eric-Emmanuel Schmitt Première publication : 2007 Genre : Nouvelles Quatrième de couverture : Pour guérir d&#8217;une rupture sentimentale, un homme se réfugie à Ostende. Sa logeuse, une vieille dame solitaire et mystérieuse, Emma Van A., se confie peu à peu à lui et, un soir, finit par lui avouer un grand secret : [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="margin: 5px;" src="http://biblionet.pessiot.net/images/livres/la reveuse d ostende.jpg" alt=" " width="77" height="124" align="left" /><strong>Auteur :</strong> Eric-Emmanuel Schmitt<br />
<strong>Première publication :</strong> 2007<br />
<strong>Genre :</strong> Nouvelles</p>
<p><strong>Quatrième de couverture :</strong></p>
<blockquote><p>Pour guérir d&#8217;une rupture sentimentale, un homme se réfugie à Ostende.<br />
Sa logeuse, une vieille dame solitaire et mystérieuse, Emma Van A., se confie peu à peu à lui et, un soir, finit par lui avouer un grand secret : une étrange et incroyable passion amoureuse.<br />
Fiction ou réalité ?</p>
<p>Cinq histoires &#8211; &laquo;&nbsp;La rêveuse d&#8217;Ostende&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;Crime parfait&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;La guérison&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;Les mauvaises lectures&nbsp;&raquo;, &laquo;&nbsp;La femme au bouquet&nbsp;&raquo; &#8211; où Eric-Emmanuel Schmitt montre le pouvoir de l&#8217;imagination dans nos existences.</p></blockquote>
<p>Je n&#8217;avais jamais lu de livre d&#8217;Eric-Emmanuel Schmitt et étais curieuse d&#8217;essayer. Et a eu la très judicieuse idée de m&#8217;envoyer ce livre dans le cadre du swap &laquo;&nbsp;Nos régions ont du talent&nbsp;&raquo;. Et j&#8217;ai aimé.</p>
<p>3.5 out of 5 stars<strong><br />
Mon édition :</strong> Le Livre de poche n° 31656, 2010 &#8211; 246 p.<strong><br />
Lu en :</strong> 08/2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://biblionet.pessiot.net/?feed=rss2&amp;p=3184</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Romain Rolland &#8211; Stefan Zweig &#8211; 1920</title>
		<link>http://biblionet.pessiot.net/?p=3178</link>
		<comments>http://biblionet.pessiot.net/?p=3178#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 20:38:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laëtitia</dc:creator>
				<category><![CDATA[0 - j'ai pas fini]]></category>
		<category><![CDATA[autriche]]></category>
		<category><![CDATA[biographies]]></category>
		<category><![CDATA[1920]]></category>
		<category><![CDATA[zweig]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://biblionet.pessiot.net/?p=3178</guid>
		<description><![CDATA[Auteur : Stefan Zweig Langue originale : Allemand Pays : Autriche Première publication : 1920 Genre : Biographie Quatrième de couverture : C&#8217;est une biographie en forme d&#8217;hommage que Stefan Zweig consacre en 1920 à Romain Rolland, l&#8217;un « des plus grands écrivains de la France actuelle » d&#8217;après lui. Hommage à un ami, puisque [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="margin: 5px;" src="http://biblionet.pessiot.net/images/livres/romain rolland.jpg" alt="" width="97" height="160" align="left" /></p>
<p><strong>Auteur :</strong> Stefan Zweig<strong><br />
</strong><strong>Langue originale :</strong> Allemand<br />
<strong>Pays :</strong> Autriche<br />
<strong>Première publication :</strong> 1920<br />
<strong>Genre :</strong> Biographie</p>
<p><strong>Quatrième de couverture :</strong></p>
<blockquote><p>C&#8217;est une biographie en forme d&#8217;hommage que Stefan Zweig consacre en  1920 à Romain Rolland, l&#8217;un « des plus grands écrivains de la France  actuelle » d&#8217;après lui. Hommage à un ami, puisque les deux hommes ont  entretenu une longue correspondance, mais surtout à celui que Zweig  présente comme un de ses « maîtres intellectuels », un guide aux accents  parfois prophétiques, une conscience.<br />
Décrivant à la fois le parcours de l&#8217;écrivain et l&#8217;oeuvre, Zweig  s&#8217;attache à en montrer la profonde unité. Esprit libre, tout imprégné de  grandeur morale, l&#8217;auteur de Jean-Christophe met son art au service de  l&#8217;humanité. Retraçant les engagements successifs de Rolland, Zweig  souligne son courage, son héroïsme même quand, presque seul contre tous,  il dénonce la folie belliciste qui s&#8217;est emparée de toute l&#8217;Europe en  1914.<br />
Paru pour la première fois en français en 1929, ce texte permet de  redécouvrir une des grandes figures littéraires de la première moitié du  xxe siècle. Il met en lumière les idéaux de Zweig, pacifiste convaincu  et inlassable défenseur d&#8217;une certaine idée de la culture européenne,  mais homme de lettres avant tout, quand son modèle &#8211; et cette différence  jettera plus tard une ombre sur leur amitié &#8211; se voulait aussi un homme  d&#8217;action.<br />
Une préface de Serge Niémetz, l&#8217;auteur de Stefan Zweig, le voyageur et  ses mondes (Belfond, 1996), apporte un passionnant éclairage sur la  complexité de la relation entre les deux hommes et son évolution en  regard des enjeux qui secouent l&#8217;Europe dans les années 1930 et jusqu&#8217;à  la mort de l&#8217;écrivain autrichien.</p></blockquote>
<p>0 out of 5 stars<strong><br />
Edition lue :</strong> Le Livre de Poche.<br />
<strong> Lu en :</strong> 08/2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://biblionet.pessiot.net/?feed=rss2&amp;p=3178</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;entreprise des Indes &#8211; Erik Orsenna &#8211; 2010</title>
		<link>http://biblionet.pessiot.net/?p=3175</link>
		<comments>http://biblionet.pessiot.net/?p=3175#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 20:28:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laëtitia</dc:creator>
				<category><![CDATA[3 - ça se lit]]></category>
		<category><![CDATA[Orsenna, Erik]]></category>
		<category><![CDATA[france]]></category>
		<category><![CDATA[romans]]></category>
		<category><![CDATA[2010]]></category>
		<category><![CDATA[orsenna]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://biblionet.pessiot.net/?p=3175</guid>
		<description><![CDATA[Auteur : Erik Orsenna Première publication : 2010 Genre : Roman Quatrième de couverture : « Le 13 août 1476, au large du Portugal, le bateau que commande Christophe Colomb fait naufrage. Le futur amiral vient d’avoir vingt-cinq ans. Par miracle, il réussit à regagner la côte et trouve refuge à Lisbonne auprès de son [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" style="margin: 5px;" src="http://biblionet.pessiot.net/images/livres/l entreprise des indes.jpg" alt=" " width="100" height="160" align="left" /><strong>Auteur :</strong> Erik Orsenna<br />
<strong>Première publication :</strong> 2010<br />
<strong>Genre :</strong> Roman</p>
<p><strong>Quatrième de couverture :</strong></p>
<blockquote><p>« Le 13 août 1476, au large du Portugal, le bateau que commande Christophe Colomb fait naufrage.<br />
Le  futur amiral vient d’avoir vingt-cinq ans. Par miracle, il réussit à  regagner la côte et trouve refuge à Lisbonne auprès de son frère cadet,  Bartolomé. Lequel exerce la profession de cartographe.<br />
Depuis le  début de ce xve siècle, le monde s’ouvre. Et le Portugal est le moteur  principal de cette ouverture. La Renaissance commence par des  expéditions lointaines. Sous l’impulsion d’Henri le navigateur, des  caravelles partent chaque mois pour aller explorer les côtes de  l’Afrique. À Lisbonne, capitale du savoir, se retrouvent toutes les  corporations de la découverte : mathématiciens savants du ciel,  cosmographes, géographes, constructeurs de bateaux et des outils de  navigation… cartographes.<br />
Huit années durant, les deux frères vont  travailler ensemble et préparer le voyage auquel Christophe songe depuis  l’adolescence : c’est l’Entreprise des Indes, gagner Cipango (le Japon)  et l’empire du Grand Khan (la Chine). Mais au lieu de la route  habituelle, celle de la soie, vers l’est, on affrontera l’océan, plein  ouest.<br />
En 1484, leur projet sera rejeté par le Comité des Sages qui  conseille le Roi Jean II. C’est la raison pour laquelle Christophe ira  tenter sa chance auprès des monarques espagnols, Isabelle et Ferdinand.<br />
Un  maître cartographe, un rhinocéros, un fabricant de veuves, une  maîtresse d’école pour les oiseaux, une bécassine, une prostituée  réputée principalement pour la qualité de ses oreilles, Marco Polo,  quelques Dominicains, des chiens dévoreurs d’Indiens, tels sont  quelques-uns des personnages secondaires de ce récit.</p>
<p>J’ai  voulu m’attacher à cette période peu connue de l’histoire de la  curiosité humaine. Ce moment où naît une nouvelle liberté en même temps  que se développe l’Inquisition et que les Juifs sont chassés. Ces années  où se conçoit peu à peu l’unité de la planète, préalable à la première  mondialisation, qui ne va plus tarder.<br />
Pour ce faire, j’ai osé donner  la parole au jeune frère, Bartolomé. C’est lui qui parle, c’est lui qui  raconte : il est complice, et premier témoin de l’Entreprise depuis ses  tout débuts. C’est aussi lui qui s’interroge : pourquoi, et comment,  cette belle passion de la Découverte s’est-elle changée en génocide des  Indiens ? À quoi sert de découvrir si l’on tue ce et ceux que l’on  découvre ? »</p>
<p style="text-align: right;">Erik Orsenna</p>
</blockquote>
<p>3 out of 5 stars</p>
<p><strong> Edition lue :</strong> Stock/Fayard, 2010.<strong><br />
Lu en :</strong> 08/2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://biblionet.pessiot.net/?feed=rss2&amp;p=3175</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les naufragés de l’autocar – John Steinbeck – 1947</title>
		<link>http://biblionet.pessiot.net/?p=3172</link>
		<comments>http://biblionet.pessiot.net/?p=3172#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 20:21:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Laëtitia</dc:creator>
				<category><![CDATA[3 - ça se lit]]></category>
		<category><![CDATA[Steinbeck, John]]></category>
		<category><![CDATA[etats-unis]]></category>
		<category><![CDATA[romans]]></category>
		<category><![CDATA[1947]]></category>
		<category><![CDATA[steinbeck]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://biblionet.pessiot.net/?p=3172</guid>
		<description><![CDATA[Auteur : John Steinbeck Titre original : The Wayward Bus Langue originale : Anglais Pays : Etats-Unis Traduction : Renée Vavasseur, Marcel Duhamel Première publication : 1947 Genre : Roman Première phrase : A soixante-cinq kilomètres de San Ysidro sur la grande autoroute nord-sud qui traverse la Californie, se trouve un carrefour qui est connu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Auteur :</strong> John Steinbeck<strong><br />
Titre original :</strong> The Wayward Bus<br />
<strong>Langue originale :</strong> Anglais<br />
<strong>Pays :</strong> Etats-Unis<br />
<strong>Traduction :</strong> Renée Vavasseur, Marcel Duhamel <strong><br />
Première publication :</strong> 1947<br />
<strong>Genre :</strong> Roman</p>
<p><strong>Première phrase :</strong> A soixante-cinq kilomètres de San Ysidro sur la grande autoroute nord-sud qui traverse la Californie, se trouve un carrefour qui est connu depuis quatre-vingts ans au moins, sous le nom de Coin-des- Rebelles.<strong><br />
Dernière phrase :</strong> &#8211; Voilà San Juan, là-bas tout au fond.</p>
<p><strong>Quatrième de couverture :</strong></p>
<blockquote><p>Une panne oblige les voyageurs d&#8217;un autocar à passer la nuit dans une station-service, sur la grande autoroute de Californie. La panne réparée, un nouvel incident immobilise pendant des heures les voyageurs en pleine montagne. De chacun des naufragés de l&#8217;autocar, Steinbeck trace un portrait étonnant, dévoilant le drame ou la comédie de son existence entière. Chacun des voyageurs perd la tête, est assailli par des tentations sexuelles, nous livre un instant son âme secrète.</p></blockquote>
<p>3 out of 5 stars</p>
<p><strong>Mon édition :</strong> Folio n° 861, 1990 &#8211; 371 p.<br />
<strong> Lu en :</strong> 08/2010</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://biblionet.pessiot.net/?feed=rss2&amp;p=3172</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
