Il y a six mois, l’hiver couchait le jour plus tôt pour ne pas qu’il attrape froid. — Martin Page, Une parfaite journée parfaite
Il y a six mois, l’hiver couchait le jour plus tôt pour ne pas qu’il attrape froid.
Auteur : Maj Sjöwall, Per Wahlöö Langue originale : Suédois Pays : Suède Traduction : Michel Deutsch (de l’anglais) Première publication : 1965 Genre : Polar
Première phrase : Le corps fut retrouvé le 8 juillet juste après 15 heures. Dernière phrase : Martin Beck rentrait chez lui.
Quatrième de couverture :
Le cadavre dénudé d’une jeune inconnue est retrouvé dans un canal proche de la petite ville de Motala, la victime semble avoir été violée. Martin Beck, de la criminelle de Stockholm, est envoyé en renfort auprès de l’équipe locale chargée de l’enquête. Longtemps, les investigations piétinent, mais si Beck est un bon flic, c’est parce qu’il possède » les trois qualités les plus importantes indispensables à un policier : il est têtu, il est logique et il est d’un calme absolu « . Sans oublier qu’il est patient, incroyablement patient… Maj Sjöwall et Per wahlöö, ont écrit, entre 1965 et 1975, une série de dix romans mettant en scène l’enquêteur Martin Beck et son équipe. Cette œuvre, influencée par Ed McBain, et qui a marqué de son empreinte la littérature policière occidentale, est republiée dans des traductions entièrement revues à partir de l’original suédois.
Le cadavre dénudé d’une jeune inconnue est retrouvé dans un canal proche de la petite ville de Motala, la victime semble avoir été violée. Martin Beck, de la criminelle de Stockholm, est envoyé en renfort auprès de l’équipe locale chargée de l’enquête. Longtemps, les investigations piétinent, mais si Beck est un bon flic, c’est parce qu’il possède » les trois qualités les plus importantes indispensables à un policier : il est têtu, il est logique et il est d’un calme absolu « . Sans oublier qu’il est patient, incroyablement patient…
Maj Sjöwall et Per wahlöö, ont écrit, entre 1965 et 1975, une série de dix romans mettant en scène l’enquêteur Martin Beck et son équipe. Cette œuvre, influencée par Ed McBain, et qui a marqué de son empreinte la littérature policière occidentale, est republiée dans des traductions entièrement revues à partir de l’original suédois.
Encore un roman policier suédois, mais celui-ci est particulier puisqu’écrit en 1965 et donc un peu un précurseur des romans suédois actuels. D’ailleurs il est préfacé par Henning Mankell qui rend un hommage appuyé aux deux auteurs.
Ce que je trouve remarquable c’est que ce roman n’a pas pris une ride.
J’ai aimé.
Mon édition : Rivages noir n° 687, 2009 – 313 p. Lu en : 06/2010
Auteur : Henning Mankell Titre original : Villospår Langue originale : Suédois Pays : Suède Traduction : Christofer Bjurström Première publication : 1995 Genre : Polar
Première phrase : Peu avant l’aube, Pedro Santana fut réveillé par le bruit de la lampe à pétrole qui fumait. Dernière phrase : Qui avait le bonheur de pouvoir ressentir, une fois encore dans sa vie, une joie d’enfant.
Été 1994, la petite ville d’Ystad somnole la chaleur. Rivés devant leurs postes de télévision, tous les Suédois suivent la Coupe du monde de football. Mais, alors que l’inspecteur Wallander se prépare à partir en vacances, une jeune fille s’immole par le feu dans un champ de colza. Le lendemain, un ancien ministre est tué à coups de hache. Une série de meurtres d’une sauvagerie terrifiante se déclenche. La police d’Ystad, menée par Kurt Wallander, entame une course contre la montre haletante pour arrêter le tueur avant qu’il ne frappe à nouveau. Mais quel lien y a-t-il entre un ancien ministre en retraite, un riche marchand d’art et un minable truand,? Pourquoi les victimes sont-elles scalpées ? Et qui est cette jeune fille qui s’est suicidée ? A-t-elle un rapport avec les meurtres ?
Mon édition : Points n° P792, 2000 – 553 p. Lu en : 02/2010
Auteur : Stieg Larsson Titre original : Flickan som lekte med elden Langue originale : Suédois Pays : Suède Traduction : Lena Grumbach et Marc de Gouvenain Première publication : 2007 Genre : Roman
Première phrase : On évalue à six cent le nombre de femmes soldats qui combattirent pendant la guerre de Sécession. Dernière phrase : Elle ouvrit la porte et l'admit à nouveau dans sa vie.
Que les lecteurs des deux premiers tomes de la trilogie Millénium ne lisent pas les lignes qui suivent s'ils préfèrent découvrir par eux-mêmes ce troisième volume d'une série rapidement devenue culte. Le lecteur du deuxième tome l'espérait, son rêve est exaucé : Lisbeth n'est pas morte. Ce n'est cependant pas une raison pour crier victoire : Lisbeth, très mal en point, va rester coincée des semaines à l'hôpital, dans l'incapacité physique de bouger et d'agir. Coincée, elle l'est d'autant plus que pèsent sur elle diverses accusations qui la font placer en isolement par la police. Un ennui de taille : son père, qui la hait et qu'elle a frappé à coups de hache, se trouve dans le même hôpital, un peu en meilleur état qu'elle… Il n'existe, par ailleurs, aucune raison pour que cessent les activités souterraines de quelques renégats de la Säpo, la police de sûreté. Pour rester cachés, ces gens de l'ombre auront sans doute intérêt à éliminer ceux qui les gênent ou qui savent. Côté forces du bien, on peut compter sur Mikael blomkvist, qui, d'une part, aime beaucoup Lisbeth mais ne peut pas la rencontrer, et, d'autre part, commence à concocter un beau scoop sur des secrets d'Etat qui pourraient, par la même occasion, blanchir à jamais Lisbeth. Mikael peut certainement compter sur l'aide d'Armanskij, reste à savoir s'il peut encore faire confiance à Erika Berger, passée maintenant rédactrice en chef d'une publication concurrente.
Mon édition : Actes Sud – Actes noirs, 2009 – 711 p. Lu en : 11/2009
Auteur : Stieg Larsson Titre original : Flickan som lekte med elden Langue originale : Suédois Pays : Suède Traduction : Lena Grumbach et Marc de Gouvenain Première publication : 2006 Genre : Roman
Première phrase : Elle était attachée sur une étroite couchette au cadre en acier. Dernière phrase : Il posa l'arme par terre, sortit son téléphone portable et composa le numéro de SOS-Secours.
Tandis que Lisbeth Salander coule des journées supposées tranquilles aux Caraïbes, Mikael Blomkvist, réhabilité, victorieux, est prêt à lancer un numéro spécial de Millénium sur un thème brûlant pour des gens haut placés : une sombre histoire de prostituées exportées des pays de l'Est. Mikael aimerait surtout revoir Lisbeth. Il la retrouve sur son chemin, mais pas vraiment comme prévu : un soir, dans une rue de Stockholm, il la voit échapper de peu à une agression manifestement très planifiée. Enquêter sur des sujets qui fâchent mafieux et politiciens n'est pas ce qu'on souhaite à de jeunes journalistes amoureux de la vie. Deux meurtres se succèdent, les victimes enquêtaient pour Millénium. Pire que tout, la police et les médias vont bientôt traquer Lisbeth, coupable toute désignée et qu'on a vite fait de qualifier de tueuse en série au passé psychologique lourdement chargé. Mais qui était cette gamine attachée sur un lit, exposée aux caprices d'un maniaque et qui survivait en rêvant d'un bidon d'essence et d'une allumette ? S'agissait-il d'une des filles des pays de l'Est, y a-t-il une hypothèse plus compliquée encore ? C'est dans cet univers à cent à l'heure que nous embarque Stieg Larsson qui signe avec ce deuxième volume de la trilogie Millénium un thriller au rythme affolant.
Tandis que Lisbeth Salander coule des journées supposées tranquilles aux Caraïbes, Mikael Blomkvist, réhabilité, victorieux, est prêt à lancer un numéro spécial de Millénium sur un thème brûlant pour des gens haut placés : une sombre histoire de prostituées exportées des pays de l'Est. Mikael aimerait surtout revoir Lisbeth. Il la retrouve sur son chemin, mais pas vraiment comme prévu : un soir, dans une rue de Stockholm, il la voit échapper de peu à une agression manifestement très planifiée.
Enquêter sur des sujets qui fâchent mafieux et politiciens n'est pas ce qu'on souhaite à de jeunes journalistes amoureux de la vie. Deux meurtres se succèdent, les victimes enquêtaient pour Millénium. Pire que tout, la police et les médias vont bientôt traquer Lisbeth, coupable toute désignée et qu'on a vite fait de qualifier de tueuse en série au passé psychologique lourdement chargé.
Mais qui était cette gamine attachée sur un lit, exposée aux caprices d'un maniaque et qui survivait en rêvant d'un bidon d'essence et d'une allumette ?
S'agissait-il d'une des filles des pays de l'Est, y a-t-il une hypothèse plus compliquée encore ? C'est dans cet univers à cent à l'heure que nous embarque Stieg Larsson qui signe avec ce deuxième volume de la trilogie Millénium un thriller au rythme affolant.
Mon édition : Actes Sud – Actes noirs, 2009 – 653 p. Lu en : 06/2009
Auteur : Henning Mankell Titre original : Djup Pays : Suède Langue originale : Suédois Première publication : 2004 Genre : Roman
En octobre 1914, l'Europe est au bord de la guerre. Afin d'améliorer la défense des côtes suédoises, le capitaine Lars Tobiasson-Svartman inspecte les routes maritimes. Sur la toute petite île de Sara Fredrika, il rencontre une femme dont il devient l'amant. Pour la revoir, il ment à sa femme, à l'amirauté, à lui-même, jusqu'au point de non-retour…
Mon édition : Points. Lu en : 05/2009
Auteur : Stieg Larsson Titre original : Män som batar kvinnor Langue originale : Suédois Pays : Suède Traduction : Lena Grumbach et Marc de Gouvenain Première publication : 2005 Genre : Roman
Première phrase : C’était maintenant devenu un événement annuel. Dernière phrase : Elle jeta Elvis dans un conteneur à ordures.
Ancien rédacteur de Millénium, revue d’investigations sociales et économiques, Mikael Blomkvist est contacté par un gros industriel pour relancer une enquête abandonnée depuis quarante ans. Dans le huis clos d’une île, la petite nièce de Henrik Vanger a disparu, probablement assassinée, et quelqu’un se fait un malin plaisir de le lui rappeler à chacun de ses anniversaires. Secondé par Lisbeth Salander, jeune femme rebelle et perturbée. placée sous contrôle social mais fouineuse hors pair, Mikael Blomkvist, cassé par un procès en diffamation qu’il vient de perdre, se plonge sans espoir dans les documents cent fois examinés, jusqu’au jour où une intuition lui fait reprendre un dossier. Régulièrement bousculés par de nouvelles informations, suivant les méandres des haines familiales et des scandales financiers. lancés bientôt dans le monde des tueurs psychopathes, le journaliste tenace et l’écorchée vive vont résoudre l’affaire des fleurs séchées et découvrir ce qu’il faudrait peut-être taire. A la fin de ce volume, le lecteur se doute qu’il rencontrera à nouveau les personnages et la revue Millénium. Des fils ont été noués, des portes ouvertes. Impatient, haletant, on retrouvera Mikael et sa hargne sous une allure débonnaire, et Lisbeth avec les zones d’ombre qui l’entourent, dans Millénium 2 – La fille qui rêvait d’un bidon d’essence et d’une allumette ; Millénium 3 – La Reine dans le palais des courants d’air.
Ancien rédacteur de Millénium, revue d’investigations sociales et économiques, Mikael Blomkvist est contacté par un gros industriel pour relancer une enquête abandonnée depuis quarante ans. Dans le huis clos d’une île, la petite nièce de Henrik Vanger a disparu, probablement assassinée, et quelqu’un se fait un malin plaisir de le lui rappeler à chacun de ses anniversaires. Secondé par Lisbeth Salander, jeune femme rebelle et perturbée. placée sous contrôle social mais fouineuse hors pair, Mikael Blomkvist, cassé par un procès en diffamation qu’il vient de perdre, se plonge sans espoir dans les documents cent fois examinés, jusqu’au jour où une intuition lui fait reprendre un dossier. Régulièrement bousculés par de nouvelles informations, suivant les méandres des haines familiales et des scandales financiers. lancés bientôt dans le monde des tueurs psychopathes, le journaliste tenace et l’écorchée vive vont résoudre l’affaire des fleurs séchées et découvrir ce qu’il faudrait peut-être taire.
A la fin de ce volume, le lecteur se doute qu’il rencontrera à nouveau les personnages et la revue Millénium. Des fils ont été noués, des portes ouvertes. Impatient, haletant, on retrouvera Mikael et sa hargne sous une allure débonnaire, et Lisbeth avec les zones d’ombre qui l’entourent, dans Millénium 2 – La fille qui rêvait d’un bidon d’essence et d’une allumette ; Millénium 3 – La Reine dans le palais des courants d’air.
Mon édition : Actes Sud – Actes noirs, 2008 – 575 p. Lu en : 04/2009
Auteur : Henning Mankell Titre original : Mördare utan ansikte Langue originale : Suédois Pays : Suède Traduction : Philippe Bouquet Première publication : 1991 Genre : Polar
Première phrase : Il a oublié quelque chose, il le sait avec certitude en se réveillant. Dernière phrase : Il pouvait enfin s'accorder le repos.
Dans une ferme isolée de Suède, un couple de paysans retraités est torturé et sauvagement assassiné. Avant de mourir, la vieille femme murmure un mot : «étranger». Il n'en faut pas plus pour provoquer une vague de violence contre les demandeurs d'asile de réfugiés de la région. Le commissaire Wallander va devoir agir vite, sans tomber dans le piège de la xénophobie ambiante qui brouille les pistes…
Mon édition : Points n° P1122, 2003 – 386 p. Lu en : 10/2008
Auteur : Henning Mankell Titre original : Danslårarens återkomst Langue originale : Suédois Pays : Suède Traduction : Anna Gibson Première publication : 2000 Genre : Polar
Première phrase : Le 12 décembre 1945, peu après quatorze heures, l'avion décolla de la base militaire des environs de Londres. Dernière phrase : Puis il alla reprendre le travail qui lui avait si longtemps manqué.
Le jeune policier Stefan Lindman est sous le choc : il vient d'apprendre qu'il a un cancer, et que son ancien collègue Herbert Molin a été torturé mort. Pour tromper son angoisse, il part à l' autre bout de la Suède enquêter sur le meurtre de Molin. Que signifient les traces sanglantes sur le parquet, comme si le tueur avait dansé un tango avec le corps de sa victime ? Les ombres d'un passé très noir se réveillent. Elles ont frappé, et vont frappé encore. Mais Stefan n'a plus rien à perdre…
Mon édition : Points n° P1678, 2007 – 539 p. Lu en : 08/2008
Auteur : Lars Gustafsson Titre original : En blodares död Langue originale : suédois Pays : Suède Traduction par : Carl-Gustaf Bjurström et Lucie Albertini Première publication : 1978 Genre : Roman
Première phrase : La lumière du soleil n'avait pas encore atteint le fond du cañon. Dernière phrase : On peut toujours espérer.
"Quand la lettre de l'hôpital régional de Västeräs est enfin arrivée [...] je ne l'ai pas ouverte. J'ai commencé par faire une longue promenade avec mon chien. De retour à la maison, je me suis mis à jouer avec l'idée que je ne l'ouvrirais jamais. [...] Si cette lettre contient ma mort, je refuse." Le cancer est aussi une métaphore dans ce roman. Ma génération a cru fortement aux utopies. Elles peuvent mener à l'esclavage. Les vastes solutions sociales ne sont pas sans danger… La question se pose de savoir si le progrès n'est pas une idée totalitaire. Et qui risque même de supprimer l'âme. Lars Gustafsson
"Quand la lettre de l'hôpital régional de Västeräs est enfin arrivée [...] je ne l'ai pas ouverte. J'ai commencé par faire une longue promenade avec mon chien. De retour à la maison, je me suis mis à jouer avec l'idée que je ne l'ouvrirais jamais. [...] Si cette lettre contient ma mort, je refuse."
Le cancer est aussi une métaphore dans ce roman. Ma génération a cru fortement aux utopies. Elles peuvent mener à l'esclavage. Les vastes solutions sociales ne sont pas sans danger… La question se pose de savoir si le progrès n'est pas une idée totalitaire. Et qui risque même de supprimer l'âme.
Lars Gustafsson
Mon édition : Le Livre de Poche, 1989 – 187 p.
Auteur : Astrid Lindgren Langue originale : suédois Pays : Suède Traduction par : Marianne Hoang Première publication : 1949 Genre : Contes pour enfants
Première phrase : Parfois maman semble triste. Dernière phrase : – Ici, crie Polo, qui se jette dans ses bras.
Le pays du crépuscule, le pays du rêve : c'est l'ailleurs, c'est l'autre monde où le temps et l'espace n'existent plus. C'est là que les enfants s'enfuient quand la vie a été trop injuste ou trop incompréhensible. On y rencontre la petite fille qui s'est inventé une soeur jumelle, Marie-Christine, son grand-père et leurs moutons disparus au pays des ombres, Julien qui rencontre les brigands de ses rêves derrière la fenêtre de la maison de poupées et bien d'autres personnages fabuleux dans ses cinq contes d'Astrid Lindgren, le grand écrivan suédois pour la jeunesse.
Le pays du crépuscule, le pays du rêve : c'est l'ailleurs, c'est l'autre monde où le temps et l'espace n'existent plus. C'est là que les enfants s'enfuient quand la vie a été trop injuste ou trop incompréhensible.
On y rencontre la petite fille qui s'est inventé une soeur jumelle, Marie-Christine, son grand-père et leurs moutons disparus au pays des ombres, Julien qui rencontre les brigands de ses rêves derrière la fenêtre de la maison de poupées et bien d'autres personnages fabuleux dans ses cinq contes d'Astrid Lindgren, le grand écrivan suédois pour la jeunesse.
Mon édition : Nathan, Arc-en-poche, 1981.